Kje je moja druga polovica 05. 11. 2007
V vsakdanjem pogovoru je dostikrat mogoče zaslediti nekatere izraze, ki meni ne gredo v glavo. Uporabljajo se skorajda nagonsko. Izraz, ki me vedno vrže s tira, je na primer “boljša polovica”. Uporablja ga zelo veliko ljudi v moji okolici in tega jim ne morem zameriti. Pa vendar.
Kako težko je reči: “Ej, se dobimo dons na pivu, pa povab še svojega/-o fanta/punco.” Ne, namesto tega je mogoče slišati: “Prid na pivo pa rec še svoji boljši polovici.” Kakšna boljša polovica, lepo vas prosim. A če sem jaz boljša polovica, je moj partner slabša? Koliko slabša? A sem jaz 100% dobra, on je pa tam nekje 70%? Naj mi nekdo definira to. Ker nazadnje ko sem pogledala, sva oba imela vse noge, roke in ostale vitalne organe. Ne vem, koga zdej pol manjka…
Drug posrečen izraz, ki ga nekateri uporabljajo za svoje fante/punce/može/žene, je “prikolica”. Poglejmo kaj ima SSKJ za povedati o prikolicah:
prikólica -e ž (ọ̑) vozilo brez lastnega pogona, ki se pripne, priključi k vlečnemu vozilu, zlasti za prevažanje tovora: pripeti prikolico; naložiti na prikolico; tritonska prikolica / avtomobilska, traktorska prikolica ♦ agr. nakladalna prikolica; teh. enoosna prikolica; tur. počitniška ali stanovanjska prikolica hiši podobno vozilo brez lastnega pogona za prebivanje, prenočevanje, zlasti na počitnicah // vozilo brez lastnega pogona, ki se pritrdi ob motorno kolo, za spremljevalca: sesti v prikolico; dirke motorjev s prikolicami ● ekspr. ni hotel biti samo prikolica, zato je družbo zapustil biti odvečen, neenakopraven član; pog., šalj. njegova prikolica se je nekaj razburjala, pa jo je hitro utišal njegova žena, spremljevalka ♪
Kot vidimo, je raba samostalnika prikolica za poimenovanje žene oziroma spremljevalke dejansko navedena v Slovarju slovenskega knjižnega jezika, kar verjetno pomeni, da mora biti že kar precej ponarodela. SSKJ sicer ta izraz navaja kot šaljiv. Pa naj bo, imam pa pravico, da me moti, če me imajo za vozilo brez lastnega pogona, ki se pripne, priključi k vlečnemu vozilu - ali če to nekoliko poosebim: osebo brez lastnega pogona, ki se pripne, priključi k vlečni osebi.
Se znam tut sama čist lepo kam privlečt, če je treba. Se pa verjetno strinjamo, da je kdaj pa kdaj stvari resnično bolje početi v dvoje
- Objavljeno pod : Blodnje, Zanimivosti
- Avtor : Nina




Comments»
Ha, ha.
Odličen prispevek. Prikolica?
Jst to nisem še nikoli slišala.
Veš kaj gre pa meni na živce, ko osebe, ki so malo strarejše, 30+, niso poročene, svojga fanta ali punco rečejo partnerka/partner: “jaz in moj parner sva šla npr. na koncert”.
Vem, da se to očitno bolj sliši. Sam vseen. Če nisi poročen imaš punco/fanta. Pa čeprav to nekaterim obuja spomine na najstniška leta.
Če se hočeš drgač poimenovat se pa naj poročijo.
Mogoče pa s tem “boljsa polovica” ne zeliš povedat, da je on/ona boljša, da si ti slabši/slabša… ampak preprosto izkoristiš trenutek, da pohvališ svojega fanta/punco, ki ti je zelo všeč. Ali pa na tak način drugi pohvalijo tvojega partnerja. Nenazadnje se včasih zgodi, da prijatelji ne marajo tvoje punce/fanta. Torej je takšno povabilo s polovicami (boljšimi) lahko čisto dobronamerno.
Zdi se mi tudi, da ta izraz izhaja tudi iz tega, da naj bi bila skupaj celota. Sam zame to še vedno ne pomeni, da pa sam nisi celota. Recimo kosilo kot celota je lahko sestavljeno iz juhe + glavne jedi. Kar pa ne pomeni, da ni kosilo, če (v tem primeru) ni juhe
Medtem ko se mi prikolica zdi žaljivo…kot da si en privesek, okrasek na novoletni jelki
Kot si rekla Nina, kod da če te nekdo ne odnese nekam, tam preprosto ne bi mogel biti!
Posrečen prispevek=)
Meni tudi ni najboljši in najbolj primeren izraz boljša polovica… ubistvu res ne vem, kaj točno naj bi pomenil=) ni mi všeč=) pač ja vem, da nekdo s tem misli fanta/punco od nekoga, to je pa tut vseeno.
pravzaprav sem mnenja, da je v družbi “prav” uporabljati ime svojega fanta/punce. Ne pa samo moj fant/moja punca … čeprav je pa bedno, da uporabiš ime, okolica pa ne ve o kom govoriš in moraš še vedno dodati, to je moj fant/punca.
glede prikolice … pa mislim, da se uporablja podobno kot copata. “tvoj fant/punca je pa prava copata”. Zdi se mi, da bi lahko našli vzporednice s poimenovanje prikolica. Čeprov se prikolica ne uporablja več toliko, vsaj ne v moji družbi.
no, pa poglejmo še copato pod drobnogled v sskj:
copata -e ž (a) nav. mn. udobno
obuvalo, navadno za doma: natakniti
tople copate; gumijaste, klobučevinaste
copate / kopalne, telovadne copate
• iron. žena ima moža pod copato mu
ukazuje // nav. ed., iron. mož, ki se v vsem
podreja ženi: v službi so se ga bali,
doma pa je bil copata
pravzaprav je copata bolj poimenovanje za moža, prikolica pa za ženo.